pátek 28. srpna 2020

To nejsem já 11




Ve svém soukromém bytě ve druhém patře, který byl součástí budovy Bang Textiles, která patřila rodině Bang už po několik generací, zvedl Yongguk sluchátko a spojil se se svojí sekretářkou.

„Sojang? Slyšel jsem, že už se Junhong vrátil. Viděla jste ho přijít do práce?“

„Ne, pane. Když jsem dorazila do práce já, tak už tady byl. Chcete mu něco vzkázat?“

„Ne, děkuju. Není to tak nutné. Na shledanou, Sojang.“

Yongguk pohlédl na hodinky. Za pár minut bylo poledne. Jestliže Sojang neviděla Junhonga přicházet, musel se do práce dostavit už před půl devátou. Což byla hodina, kdy přicházela většina zaměstnanců. Junhong byl světlá výjimka a často už v šest hodin ráno netrpělivě stepoval před vrátnicí. Svůj časový náskok pokaždé využíval k tomu, aby vyřídil došlou korespondenci, neboť jeho pracovní vytíženost mu k této důležité činnosti nedala příležitost.

Proto nebylo divu, že po tak dlouhé dovolené se do ní pustil už takhle brzo ráno. Avšak Yongguk, který se do práce dostavil na sedmou, očekával, že Junhong se napřed dostaví k němu, než se pustí do jakékoliv činnosti. Čekal, že mu povypráví, jaká byla dovolená a aby se také zeptal, co se za dobu jeho nepřítomnosti v práci stalo nového.

Skutečnost, že Junhong neudělal ani jedno, bylo Yonggukovi více než podezřelé. Junhong se mu záměrně vyhýbal. Dokonce mu z dovolené neposlal ani pohled. A za celý měsíc mu ani jednou nezavolal. Yongguk se spojil s jeho kanceláří.

„Nazdar, Junhongu. Vítej zpátky z dovolené.“ Přivítal ho Guk, když se mu v telefonu ozval jeho hlas.

„Ahoj, Gukie. Myslel jsem, že dneska přijdeš do práce později. “ Vymlouval se Junhong.

„Tak jaká byla dovolená?“ Yongguk se snažil potlačit vztek, který se ho začal zmocňovat.

„Báječná…“

Junhong neměl ve zvyku odsekávat a odpovídat jen jedním slovem, což Guka naštvalo ještě více. Pocítil, že už se dlouho kontrolovat nevydrží. „Sejdeme se na našem obvyklém místě u oběda za čtvrt hodiny. Potřebuju s tebou něco probrat.“

„A nemohli bychom ten společný oběd odložit až na zítra? Mám tady totiž tolik práce s tříděním pošty a…“

„Obávám se, že nemohli. Pokud bys dal přednost tomu, abychom poobědvali u mě v kanceláři, nebyl by to problém. Požádám Sojang, aby nám oběd přinesla. V tom případě přijď za pět minut ke mně.“

Dříve než se Junhong stačil vzpamatovat a odpovědět, Yongguk ukončil hovor. Poté řekl sekretářce, aby donesla dvě porce oběda do jeho kanceláře. Poté vstal od psacího stolu. Postavil se k oknu a zamyšleně se díval ven. Nechtěl věřit, že ten čas tak letí, že už je prvního září. Jeho trápení ho sužovalo natolik, že si nestačil všimnout, že už je léto pryč.

Známé zaklepání na dveře jej vytrhlo z přemýšlení. Otočil se, neboť věděl, že to je Junhong. Byl jako ze škatulky, bylo to něco, na čem si Junhong zakládal. Yongguk ho vybídl, aby se posadil. Pouze ze slušnosti si vyměnili několik zdvořilostních frází. Junhong trpělivě odpovídal na Gukovy zvídavé dotazy ohledně jeho dovolené a přitom věděl, že se ho Guk nevyptává jako kamaráda. Proto netrvalo dlouho a Yongguk se rozhodl, že slušnosti a zdvořilosti bylo dost a přistoupil tak přímo k věci. Yongguk seděl naproti Junhongovi, tak se jen naklonil přes stůl směrem k němu. Zlověstně se mu blýsklo v očích.

„Tys dal Tokki moje soukromé telefonní číslo, že jo?“

„Ano.“

Jeho velmi krátká odpověď Guka utvrdila v tom, že měl pravdu. Junhong jeho reakci očekával a byl připravený. Guk se zhluboka nadechnul.

„Za tu dobu, co spolu pracujeme, jsem s tebou byl moc spokojený. Ani ve snu by mě nenapadlo, že jsi schopný mě takhle podrazit. Vždyť už jsi skoro patřil do rodiny. Proč jsi to udělal?“

„Protože tvé chování si Daren nezaslouží.“ Junhong si z očí sundal brýle a promnul si nos.

Yongguk zamrkal údivem. Jak mohl být tak slepý? „Neměl jsem tušení, že k mé ženě chováš tak hluboké city.“ Pronesl Guk s trochou ironie.

„Mám ji rád od první chvíle, co jsi mě pozval k vám na večeři. Ale později jsem se ujistil, že jediný člověk, pro kterého Daren žije, jsi ty…“ Jeho odmlka v sobě skrývala značnou dávku hořkosti.

Yongguk udiveně hleděl na člověka, o kterém byl přesvědčený, že ho zná jako sám sebe. Junhong ještě nebyl ženatý. Na Guka působil dojmem, že ho ženy ani nezajímají. Že celkově vede odlišný život. Svým doznáním riskoval své postavení v práci a přátelství s Yonggukem.

„Nemám k tomu víc co dodat. Asi jenom to, že chci, abys teď opustil mojí kancelář.“ Yongguk vstal.

Junhong přikývl. „Tušil jsem, jaká bude tvoje reakce, až se to dozvíš. Upozorňuju tě, že to klidně udělám ještě jednou, jestli se budu domnívat, že by to mohlo ranit Daren.“

„Víš, co jsi mi tím způsobil za problémy? Tokki si nezaslouží, aby se pravdu dozvěděla takovýmto neomaleným způsobem.“ Gukovi šlehal vztek z očí jako plameny ohně.

„Ty si to však zasloužíš, Yongguku. Nechal jsi jí v domnění, že jsi svobodný. To, co jsi provedl oběma ženám zároveň, je svinstvo.“

Yongguk zaúpěl zlostí, ale neměl sílu Junhonga umlčet. Protože to, co mu řekl Junhong tak otevřeně, ve skrytu své duše věděl. Od první schůzky s Tokki, kdy si tu prokletou lež vymyslel, měl špatné svědomí.

„Slečnu Lee mam upřímně rád.“ Pokračoval Junhong, když Yongguk utlumil svůj vztek. „A to se nechci zmiňovat o tom, že je krásná a inteligentní. To ty víš líp, než já. Má před sebou budoucnost, kdy jí čeká mateřství a radost z dětí. Nezaslouží si, abys jí sobecky využíval jen pro své záletnické chvilky.“ Když se Junhong na chvíli odmlčel, aby se Gukovi podíval zpříma do očí a odhadl jeho reakci, rozhodl se pokračovat dál. „Daren je matka tvé dcerky. Bohužel jí postihlo to, co jí postihlo, ale to přece není její vina. Ona se jistě trápí daleko víc než ty. O její budoucnosti se tak zřetelně mluvit nedá, jako o budoucnosti slečny Lee. Co tvou ženu asi čeká, až se dozví, kam vedly tvé služební cesty do Soulu, co myslíš? Nedivil bych se, kdyby jí to zlomilo srdce. A nemysli si, že se pomluvy šíří pomalu. Nebude to trvat dlouho a o tvém záletnictví se dozvědí všichni. Jsi pošetilý blázen Yongguku.“

I když Yongguk svíral obě ruce v pěst a v duchu trpěl při každém Junhongově slovu, musel mu dát bohužel za pravdu. Junhong ve své sáhodlouhé řeči nevynechal jediný detail. Zoufalý Guk sledoval, jak Junhong vstává ze židle a jde ke dveřím.

„Junhongu…“ Oslovil ho ještě před odchodem. „Ještě než odsud odejdeš, chci, abys věděl, že po pracovní stránce se mezi námi nic nezmění. Maximálně jen to, že ti naložím více práce. Moc dobře víš, že bych za tebe těžko hledal náhradu. Ale doufám, že k tomu nebudu muset nikdy přistoupit.“

Junhong se zastavil v půli cesty. „Pokud k tomu nepřistoupím sám.“ Prohlásil Junhong a ještě dodal. „Až do teď jsi vedl spořádaný život. Za to, co jsi prováděl v poslední době, musíš platit. Tak už to v životě chodí.“

„Tak v tom případě tě asi potěším tím, když ti řeknu, že jsem si vypěstoval žaludeční vřed.“

„Potěšíš?“ Mladík se k němu otočil a zamračil se. „Snad si nemyslíš, že něco takového mě může potěšit. Nechápu, jak by mohlo. Vždyť patříš mezi lidi, kterých si moc vážím. A kromě toho jsem tě vždycky obdivoval…“ Junhong se cítil hodně ukřivděně. Jen nad tím nechápavě zakroutil hlavou a odešel z kanceláře.

 

Ida zametala na dvoře a nemohla se dočkat návratu Tokki a Jaeho z města. Už déle jak hodinu pro ně měla připravenou večeři. Jina pobídla, aby na ně nečekal a v klidu se najedl.

Podobně jako Kelli, kterou si Ida velmi oblíbila, tak i Tokki si dokázala získat Idino srdce. Ida mělo o Tokki strach, jako o vlastní dceru, zejména teď, když měla rizikové těhotenství a zprávy od Kelli stále nepřicházeli.

„Ido?“

Jakmile Ida zaslechla povzbudivý Jinův hlas, odhodila koště na zem a běžela za ním dovnitř do domu.

„Jine? Co je?“

„Běž zvednout telefon do Jaeho pracovny!“ Zavolal na ní z kuchyně. „Na drátě je Kelliina nevlastní matka. Pospěš si!“

Ida neztrácela čas a hnala se do Jaeho pracovny, kde popadla sluchátko a přiložila si ho k uchu.

„Jine, už jsem tady.“

Ida ještě zaslechla, jak Jin francouzsky do telefonu vysvětlil, že předal hovor manželce.

„Můžete mluvit…“ Pobídl paní na druhém konci aparátu.

„Možná je to lepší, když to Youngjae a Tokki neuslyší.“ Rozpovídala se Giselle vynikající korejštinou s jemným francouzským přízvukem. „Vás i Jina Kelli moc milovala.“

Ida se posadila na židli, protože se jí podlomily nohy, když zaslechla minulý čas.

„Je mi to líto, ale s velkou bolestí v srdci vám musím oznámit, že má nejdražší Kelli, která trpěla nevyléčitelným nádorem v mozku, s nímž tak statečně bojovala až do poslední minuty svého života, svůj boj dnes ráno vzdala. Zemřela v nemocnici pár minut před desátou hodinou.“

„Ne!!!“ Vykřikla Ida, otřesená smutnou zprávou. Z kuchyně zaslechla podobnou Jinovu reakci. Hned si vzpomněla na Tokki, která je minulou noc tolik vyděsila svou předtuchou o Kelliině smrti.

„Samotné se mi tomu nechce věřit.“ Podotkla roztřeseným hlasem Giselle. „Okamžitou smrt způsobilo protržení aneurysma - stěny artérie, která nádor vyživovala. Jedinou útěchou nám může být to, že Kelli zemřela okamžitě. “

Idě se nahrnuly slzy do očí a svíralo se jí hrdlo natolik, že nabyla schopná ze sebe vydat jedinou hlásku. Protože Jin na druhém telefonu také mlčel, usoudila, že jeho pocity budou nejspíš stejné.

„Byla bych vám zavolala dřív, ale ještě před tím, než Kelli ztratila vědomí, mi řekla, že nechce, aby za ní do Paříže kdokoliv jezdil…ani Jae ani Tokki. Přála si, být po smrti převezena do Uijeongbu a tam také pohřbena. Zařídím to a Kelli naposledy doprovodím.“

„Ano, myslím si, že to bude lepší, když přiletíte vy sem.“ Nemohla připustit, aby Tokki ve svém stavu letěla do Francie pro tělo své sestry. Vždyť by mohla o děťátko přijít.

„Kelli si ještě v posledních dnech dělala starosti o Tokki a průběh jejího těhotenství. “ Pokračovala Giselle a pak se na chvíli odmlčela. „Vyřídila jsem všechny formality, abych do Koreje přiletěla co nejdříve. Aspoň se Jae s Tokki budou moci s Kelli naposledy rozloučit.“

Sotva to Giselle dořekla, Idě začaly po tváři stékat horké slzy.

 

Žádné komentáře:

Okomentovat

13. kapitola

  Přeju příjemné čtení... Hatachi