Za úsvitu stál
Yongguk na palubě Mary Ann a přál si najít alespoň trochu radosti ve svítání,
které viděl poprvé po pěti letech. Radost, kterou měl prožívat, mu ale protékala
mezi prsty. Himchan stál na kapitánském můstku a řídil loď zpátky do busanského
přístavu Oryuk-do. Přesně, jak slíbil. Od té doby, co před pár hodinami opustil
jejich společnou kajutu, spolu nepromluvili ani slovo. Yongguk ale přesto
věděl, že svůj slib splní. Považoval to za svoji povinnost. Poté, co ho dopraví
do Yangju, zmizí navždy z jeho života
„Nechceš si promluvit?“ Zeptala se Jaera, když vešla na
palubu a podávala mu šálek horké kávy.
„Promluvit? A o čem?“
„Gukie …“Jaera se krátce zasmála a usadila se do jednoho
z rybářských křesel. Vypadala unaveně, jakoby se ani ona na dnešek příliš
dobře nevyspala. „… bráško, tohle je hrozně malá loď. Jestli si myslíš, že tvou
hádku s Himchanem nikdo další neslyšel, jsi na velkém omylu.“
Yongguk byl natolik vyčerpaný a nešťastný, že v sobě
ani nenašel sílu se červenat. Svezl se do stejného křesla, které ho předešlou
noc zradilo a poslalo do vln oceánu. „Co jsi slyšela?“
„Dost na to, abych věděla, že tam padla některá hodně
ošklivá slova.“
„Převážně z mojí pusy.“ Dokončil za ni Yongguk.
„Ano, slyšela jsem, jak říkáš Himchanovi, že ho nemiluješ.
Víš Guku …“ Zamračila se Jaera. „… bude to asi vůbec poprvé, co jsem tě slyšela
takhle nestydatě lhát.“
„Vždyť je to pravda.“ Řekl Guk zcela bez života.
„Bráško, ale tomu já přece nemůžu věřit. A jestli je Himchan
chytrý, přijde na to hned, jak se nad tím poprvé zamyslí.“
Pomyšlení, že by se měl poprat s podobným výstupem,
jako byl ten poslední, bylo nesnesitelné. Zadíval se planoucíma očima na svou
sestru. „On tomu musí uvěřit!“
„No, kdo ví. Možná ti to uvěří.“ Jaera se odvrátila a
zadívala se na klidné moře. „Láska k tobě mu úplně popletla hlavu a tys ho
dneska v noci vůbec nešetřil. Možná mu opravdu bude chvilku trvat, než
přijde na to, že všechno děláš pro jeho ochranu.“
„Jak to víš?“ Yongguk se užasle koukl na svou sestru.
Jaera se vesele zasmála. „“Ale bráško, vždyť já tě mám
přečteného jako knihu. Myslíš si, že ho zachráníš od všeho zlého, čím budeš
muset ty sám ještě projít, viď?
„Ano.“
„Tak to mám pro tebe Yonggukie jednu novinku. Nic nemůže
muže zranit víc, než zranilo Himchana, když předešlou noc zjistil, že jsi spadl
do moře. Myslel si, že tě ztratil. A teď je přesvědčený, že tě ztrácí znovu. A
musí ho to bolet úplně stejně, jako kdybys opravdu zemřel. Stačí, že se ti
podařilo ho obrat o všechny iluze.“ S tím Jaera odešla do kajuty a nechala
Yongguka jen s pochybnostmi o správnosti jeho rozhodnutí.
Věděl, jak moc Himchanovi ublížil. Všechno se to zřetelně
zrcadlilo v jeho očích. Nakonec na něj Himchan zapomene a bolest odezní,
utěšoval se. On ale cítil, že si svou lásku k Himchanovi ponese ve svém
srdci až do hrobu.
Když dorazili do přístavu Oryuk-do, bylo už slunce vysoko
nad obzorem. Jeho paprsky se bolestně zabodávaly do Yonggukových citlivých očí
a Jaera mu beze slova podala sluneční brýle. Oba dva věděli, že ta efektní
ozdoba slouží navíc k zakrytí černých kruhů pod očima. Byl to výsledek
napětí a zoufalého pláče.
Přes hlubokou bolest a lítost se teď Yongguka zmocnilo
vzrušení nad návratem do opravdového světa. Konečně si ho může prohlédnout na
vlastní oči a ne si ho jen představovat jako uplynulých pět let. Dychtivě
pozoroval barevné hemžení v blížícím se přístavu a vychutnával si každý
detail té ničím nepopsatelné podívané. Půvabné se mu zdálo i letité šedé molo,
ke kterému vzápětí přirazili.
Zahlédl Himchana, který hodil lano nějakému muži na molu.
Obdivoval jeho silné, nádherně tvarované tělo. Pohyboval se s kočičí
pružností a lehkostí a Yongguk sledoval každý jeho pohyb a ukládal si ho do
paměti. V okamžiku, kdy dorazí do Yangju, budou vzpomínky na Himchana to
jediné, co mu zůstane.
Muž na molu zajistil příď jachty, zatím co Himchan se
přesunul na záď a zajistil Mary Ann i na druhém konci. Potom s jistotou
přešel po úzké hraně vedle kapitánské kajuty a jedním ladným zhoupnutím sjel po
žebříku dolů na palubu. Tak se dostal tváří v tvář Yonggukovi, ale věnoval
mu tolik pozornosti jako někomu úplně cizímu. Pro Yongguka měl jen tvrdý pohled
plný opovržení. Beze slov kolem něj prošel, dokončil práci na lodi a potom se
k němu vrátil. Zvedl malý kufr u Gukových nohou.
„Půjdeme.“ Oznámil mu příkře. Ne příliš jemně ho uchopil za
paži a postrkoval ho přes palubu. Kufr podal muži, čekajícímu na molu a Yongguk
si uvědomil, že to musí být Choi Junhong.
„Kde je Dae?“ Zeptal se Himchan úsečně a pohledem zběžně
prolétl přes rušný přístav.
Yongguk sledoval zmatek, který se usadil na Zelově tváři.
Byl to hubený, vytáhlý kluk. Tvář měl přívětivou a výraznou, plnou
nevyslovených otázek. Věděl, že Himchan své muže dnes dopoledne informoval o
tom, že se Mary Ann vrací do přístavu. Usoudil ale, že jim k tomu nepodal žádné
bližší vysvětlení.
„Dae telefonuje.“ Odpověděl mu Zelo a posunky naznačoval
Himchanovi, že s ním potřebuje mluvit o samotě.
Yongguk se musel usmát, očividně o něčem neměl vědět.
„Ztrácíte čas, Zelo.“ Poradil mu a sundal si brýle, takže se mu mohl podívat
přímo do očí. „Jestli něco máte, řekněte to přede mnou.“
Zelo se na něj díval s otevřenými ústy. Konečně si
uvědomil, co se stalo. „Vy vidíte?“ Jeho tvář se rozzářila upřímným širokým
úsměvem.
„Ano.“ Přikývl mu Guk.
„Ale to je úžasný!“ Jeho úsměv se pomalu vytratil, když mu
došlo, že za tím něco vězí. „Nebo ne?“
Yonggukův podmanivý úsměv ho uklidnil. „Ale ano Zelo, je to
úžasné!“
„Mohli byste toho na chvilku nechat?“ Zeptal se nervózně
Himchan. „Vyklop, co máš!“
Zelo znepokojeně blesknul pohledem po Yonggukovi. „Po tom,
cos dneska ráno volal, jsem s Daem ve zprávách slyšeli, že včera
v noci na letišti v Soulu zatkli Lee Minhyuna. Dae teď mluví
s Gongjinem, abychom se o tom dozvěděli něco víc.“
„Nějaký problém, Himchane?“ Zeptal se Jongup, když se
s Jaerou připojili k trojčlenné skupince v přístavu.
Himchan mu zopakoval Zelovu informaci a potom se zadíval
zpátky na svého přítele. Přestože měl podezření, že odpověď zná předem, přeci
jen se zeptal. „Ještě něco?“
„V těch zprávách ještě říkali, že byl obviněn z pokusu
o vraždu Bang Yong Guka.“ Povzdychl si Zelo.
„Jinými slovy … chcete říct, že sdělovací prostředky už
znají pravdu.“ Podotkl Yongguk.
„Tak nějak …“
„A co prosáklo do sdělovacích prostředků, nebude žádný
tajemství pro Kwon Jihana a Kang Seokga.“ Dokončil za něj Himchan myšlenku,
která teď všem ležela na srdci. Bez dlouhých cavyků popadl Yongguka za loket a
táhl ho přístavem. „Vrátíme se k tátovi, abych si tam mohl v klidu
vyřídit pár telefonátů. Zelo, ty najdeš Daeho a hned za námi přijedete.“
Yongguk se chtěl vyprostit z Himchanova bolestivého
sevření. Chtěl namítnout, že není kus zkaženého hovězího, kterého by se musel
co nejrychleji zbavit, ale radši mlčel a nechal se popohánět dopředu,
s Jaerou a Jongupem v těsném závěsu.
Zelo odběhl k náčelníkovi pobřežní policie, aby se
poohlédl po Daehyunovi. O patnáct minut později se už všichni sešli ve vilce na
pláži, kde chyběl jen její majitel, jenž zůstal raději v přístavu.
Z křesla, do kterého ho Himchan odložil
s varováním, aby se mu nepletl do cesty, Yongguk pozoroval, jak úsečnými
příkazy vyřizuje jeden telefonát za druhým. Úplně ho ignoroval. Mluvil o něm,
jako by tam s ním ani nebyl. Kdyby to všechno nedělal pro jeho dobro,
vybouchnul by Yongguk během prvních pěti minut. Viděl, jak si Zelo s Daem
vyměňují tázavé pohledy a jak se usilovně snaží přijít na to, co nebo kdo může
za mizernou náladu jejich šéfa. Pokaždé, když se podívali jeho směrem, sklopiul
oči. Už tak se cítil tím vším vinen.
Vydechl úlevou, když oba konečně odjeli na malé letiště, asi
třicet kilometrů od vily, kde na ně čekalo Himchanovo letadlo. Nemusel se už
alespoň trýznit pohledem na Himchana, který s nimi kvůli němu jednal
velice drsně. Z diskuse mezi nimi se dozvěděl, že Daehyunovi se
v Soulu nepodařilo zastihnout Gongjina a že ani Himchan v tomto směru
neupěl. Takže nezbývalo nic jiného, než se znovu obrátit na poručíka Hwang
Yunhaeho z Yangju, kterého si pamatoval ještě z dob, kdy polomrtvý a
zafáčovaný ležel v nemocnici.
Yongguk potichu vyklouzl z útulného obývacího pokoje.
V kuchyni našel Jaeru s Jongupem, kteří v klidu popíjeli kávu a
úmyslně se velkým obloukem vyhýbali Himchanovi.
„Tak co je nového?“ Zeptala se Jaera, když si Guk nalil pro
sebe hrnek kávy a přisedl si k nim.
„Zelo s Daehyunem právě odjeli na letiště, aby připravili
letadlo k odletu.“ Zadíval se na Jongupa. „Mám dojem, že Himchan počítá
s tím, že nás tam za nimi odvezeš.“
„To pro mě není žádný problém.“ Odpověděl.
Předem už se dohodli, že Jaera nikam neodjede a zůstane
s Jongupem. Chtěli tak vyloučit možnost, že by se Kwon dostal
k Yonggukovi přes jeho sestru.
Jongup se se naklonil k Yonggukovi a poplácal ho po
ruce. „Vždycky tě strašně moc rád … kdykoliv a kdekoliv … uvidím, ale to ty
víš, že?“
„Já …“ Po tvářích se mu začaly kutálet velké slzy a
roztřásla se mu brada. „… nechtěl jsem mu ublížit.“
„Vím, že jsi nechtěl, Gukie. A myslím, že jednou, až se
brácha přestane litovat, mu to dojde taky.“
Přelétl pohledem z Jongupa na sestru a nazpátek.
Horečně přemýšlel, jestli jeho sestra prozradila Jongupovi pravý důvod
odmítnutí Himchanovi lásky nebo jestli na to přišel on sám. „Doufám, že ne. Pro
jeho dobro.“
„Takže jdeme.“ Nařídil úsečně Himchan, když nečekaně vpadl
do kuchyně. „Gupe, nevadilo by ti, kdybys nás hodil na letiště?“
„Ale vůbec ne.“
Yongguk se zhluboka nadechl a otočil se k Himchanovi.
„Co říkal poručík?“
Himchan se díval upřeně na opačnou stranu místnosti. „Zařídí,
aby na nás ve tři odpoledne před policejní stanicí čekal neprodyšný
bezpečnostní kordón.“
„A proč ne už na letišti?“ Zeptal se Jongup překvapeně.
„Protože jsem mu neřekl, kde jsme a kam přijedeme. Dae
s námi přistane na jednom malém soukromém letišti na okraji Yangju. Bude
mnohem bezpečnější, když si tam půjčíme auto a tím pojedeme na místo srazu. Pro
případ, že by měl Kang Seokgu na policii svého člověka.“
„To je povzbuzující myšlenka.“ Utrousila Jaera.
„Tak už to v životě chodí.“ Himchan lhostejně pokrčil
rameny a po Yonggukovi hodil chladným pohledem. „Vezmi si svoje věci, ať můžeme
odjet!“ Rázně se otočil a odešel.
„Himchane!!!“ Jongup už se chystal mu vynadat za jeho
neomalené chování.
Yongguk ho ale posunkem ruky zarazil. „Prosím, nedělej to.
Nesnesl bych, kdybyste se kvůli mně pohádali.“
Jongup v sobě potlačil svou podrážděnost, ale cestou na
letiště panovala v autě nervózní atmosféra plná napětí. Nikdo z nich
nepromluvil ani slovo. Až u malého terminálu, kde na ně už čekal Zelo, se
Himchan ledabyle rozloučil se svým bratrem a odešel k letadlu. Yongguk se
s těžkým srdcem odhodlával k jejich rozloučení.
Bylo pro něj velmi těžké podívat se na svou sestru, věrnou
přítelkyni a spolupracovnici v jedné osobě. Ustaraně se zadíval na Jongupa
a pohled, který si vyměnili, ho ujistil, že se o osud a budoucnost své setry
nemusí obávat. Podal Jongupovi ruku a znovu bojoval se slzami.
„Dávej na ni pozor, prosím.“
„S tím si nelámej hlavu, Guku. To víš, že se o ni postarám.
Hlavně ty sám dávej na sebe pozor.“ Přimáčkl si ho k sobě do objetí a
potom rychle vyklidil pole a nechal Yongguka s Jaerou o samotě.
Jaeru opustily všechny zbytky citové stability. Po tvářích
jí proudily potoky slz. A když rozpřáhla paže, Yongguk se jí beze slov vrhl do
náruče.
„Mám tě moc rád, Jaerko.“ Zašeptal nakonec Guk.
Jaera ho povzbudivě pohladila po zádech. „Taky tě mam moc
ráda, bráško.“
Yongguk se odtáhl, vzal Jaeru za ruce a pevně je sevřel ve
svých. „Děkuju ti za všechno. Ozvu se ti.“
Ještě jednou se objali a potom se od ní Yongguk odtrhl a
nechal Zela, aby ho zavedl do letadla.
Žádné komentáře:
Okomentovat