Zdravím. I dnes přicházím s dalším dílem povídky. Tak doufám, že aspoň někoho potěší. Přeju tedy příjemné čtení a krásnou neděli.
Hatachi
Následujících několik dnů uteklo jako voda. Když byli
všichni hosté pozvaní, zavřel se Dongwook s Wonseokem do knihovny.
Důkladně prohlíželi složky s údaji o všech Dongwookových zaměstnancích.
Ověřovali dokumenty, záznamy z předcházejících zaměstnání a případné
policejní záznamy. Mnoho vedoucích a mladých zaměstnanců přišlo ze zahraničí,
než začali pracovat pro Jungovu důlní společnost.
Měli hodně práce a často pracovali dlouho do noci. Jaera
byla zaměstnána přípravami na večírek.
V úterý, den před oslavou, přivezli zaměstnanci
dodavatelské služby stoly, židle a všechny potřebné věci. Jaera připravila
výzdobu, kterou dala na stoly umístěné na trávě před domem a se šéfkuchařem prošla
jídelní lístek. Objednala spoustu vína a čtyřpatrový svatební dort, aby dodala
večírku věrohodnosti.
Ve čtyři hodiny druhého dne bylo všechno připraveno.
* * *
Vybrala si šaty, které si původně koupila na plánovanou
rodinnou oslavu. Byly opravdu elegantní, z hedvábí bledě levandulové
barvy, s nařaseným živůtkem a průsvitnými rukávy na zápěstí
na knoflíčky.
Vzala si ametystové náušnice, které se hodily k jejímu
zásnubnímu prstenu. Dostala je od Dongwooka jako svatební dar. Ještě se
navoněla parfémem s vůní šeříku. Parfém jí daroval Wonseok. Poslal
s ním i lístek, na kterém bylo napsáno: „Hodně štěstí. Ať vyhraje ta nejlepší manželka.“
Jaera chtěla Wonseokovi poděkovat, tak se ho vydala hledat.
Ale v půli cesty se zastavila, protože si všimla Dongwooka, který vyšel
z druhé ložnice. Byla to tatáž místnost, kterou si Jaera představovala
jako dětský pokoj, když si poprvé prohlížela dům. Dongwook se do ní přestěhoval
hned, jak byla dokončená.
Měl na sobě nový oblek ze světle hnědého hedvábí. Hnědá mu
slušela nejvíc, protože zvýrazňovala jeho sametové oči. Bílá košile a kašmírová
vázanka dávaly vyniknout jeho snědé pleti. Tmavé vlasy, ještě vlhké ze sprchy,
se mu kroutily nad čelem a za ušima v drobných vlnkách.
Jaera po něm prudce zatoužila. Vždycky ji přitahoval, ale
dnešní odpoledne přerostla její touha být u něj v náručí a líbat ho
doslova ve fyzickou bolest. Ze rtů se jí vydral sten.
Zvedl hlavu. „Jaero?“
„Jak jsi mě poznala?“
„Cítím vůni šeříku. Protože na farmě neroste, předpokládám,
že ti to někdo poslal.“
Jeho nesmlouvavý tón ji napověděl, že ho to moc netěší. „Wonseok mi dal parfém pro štěstí.“
Svraštil obočí. „To je výsada ženicha, pokud vím. No, ale
vzhledem k tomu, že já jsem jako ženich ve svých povinnostech nedbalý,
Seokova pomoc přišla vhod.“
„Vzala jsem si tvůj svatební dárek, Dongie. Náušnice. Ohromně
se hodí k mým šatům. A jestli se tě ta vůně dotkla, dojdu si ji smýt.“
Bleskl po ní sklíčeným pohledem. „Neřekl jsem, že se mě to
dotklo. Právě naopak. Skvěle zapadá do téhle přepečlivě naaranžované frašky.
Pojď blíž, Jaero.“
Znenadání se ho začala bát. Stál tam vzpřímený a vypadal
nebezpečně. Takhle ho ještě neviděla. Celá se třásla, když se k němu
přiblížila. „Co se děje?“
Zvedl ruce k jejímu krku a lehce jej obemknul. Jaera
stála bez hnutí, jakoby v transu. Prstem jel po jemné klíční kosti až
k ramenu. „Voníš božsky. Jako pravá nevěsta. Cítíš se jako nevěsta,
Jaero?“ Zdálo se, že nechce zranit jen ji, ale i sebe. „Máme odkrýt tu pravdu,
jak šíleně jsi zamilovaná do svého slepého muže… nevidomého manžela… manžela,
který zabloudí na jednom metru čtverečním? Který je naprosto k ničemu?“
„Nech toho, Dongwooku, prosím tě,“ snažila se popadnout
dech.
Tlak na krku zesílil. „Je to odporná realita, že ano, Jaero?
Ale přesto musíme všechny tam vedle přesvědčit, že nemůžeme bez sebe být ani minutu. No tak, přesvědčte mě, paní
Jung.“
Jeho tmavá hlava zastínila světlo, když našel její rty ve
zraňujícím polibku. Jakýkoliv pokus o vzdor by byl marný, ale Jaera se ani
nechtěla bránit. Nevadilo jí, že je jeho objetí plné hořkosti. Pevně ji
k sobě tiskl a prudce ji líbal. Když mu konečně došlo, že se vůbec
nebrání, spíš naopak, odstrčil ji sám téměř bez dechu.
„Ty jsi naše malá, dokonalá herečka. Půjdeme najít Wonseoka
a řekneme mu, že jsme připraveni?“ Oči se mu třpytily, když ji chytil za ruku a
bolestně stiskl. „Kráska a zvíře,“ zavtipkoval ironicky. Táhl ji za sebou jako
neposlušné dítě, ale jako zázrakem věděl, kam jít. Téměř utíkala, aby mu
stačila, u konce svých psychických sil. „Celý večer budeš blízko mě!“ varoval
ji, když vcházeli do haly. „Kdyby kdokoli vzbudil tvé sebemenší podezření, hned
mi to řekni. Už aby to bylo za námi.“
* * *
Kolem osmé večer už Jaera přivítala všechny pozvané hosty.
Bylo jich více než tři sta. Jungova důlní společnost zaměstnávala malé město.
Ohromeně si uvědomila, že Dongwook stojí v čele celé této společnosti,
kterou sám vybudoval a dovedl k úspěchu. Vypadalo to, že si ho všichni
velmi váží. Radost z jeho úspěchů jí vyvolala na tváři úsměv. Nechtělo se
jí proto věřit, že by někdo z této společnosti chtěl Dongwooka poškodit.
Když se všichni hosté shromáždili, pronesl jeden z nich
slavnostní přípitek. Všichni je zdravili a provolávali jim slávu tak spontánně
a srdečně, až měla Jaera pocit, že je chvilkami dojatý i její manžel. Když
počáteční vřava odpadla, položil Dongwook Jaere majetnicky ruku kolem ramen.
„Tak aby vás nesužovala zvědavost,“ zažertoval, „prohlašuju
zde na tomto místě a to oficiálně, že jsme bouřku přežili a život půjde dál.“
Chtěl pokračovat, ale protože všichni začali tleskat, musel několik minut
počkat. „Jak už teď asi všichni víte, nepromarnil jsem při své poslední cestě
ani vteřinu. Uzavřel jsem zbrusu nové společenství.“ Obejmul ji kolem štíhlého
pasu. „Představuju vám svou krásnou ženu Jaeru, která ze mě udělala toho
nejšťastnějšího muže pod sluncem.“ Zabořil prsty do jejích vlasů a vtiskl jí na
krk polibek.
Všichni začali nadšeně tleskat a pískat. Jaera cítila, jak
v ní stoupá horká vlna rozrušení a jak jí rudnou tváře.
„Proslov! Proslov!“
„Když jsem přijel před několika lety do Ansanu na dovolenou,
zjistil jsem, že vedle domu mého otce bydlí nějaká nová rodina. Můj otec je
pozval na skleničku. Nechtěl jsem se tam dlouho zdržet, ale pak se objevila
Jaera. Byla tak okouzlující, až mi to vzalo dech. Dodnes jsem se ještě
nevzpamatoval.“
Jaera se na něj překvapeně podívala, protože z jejich
prvního setkání měla úplně stejný pocit. Od okamžiku, kdy ho spatřila, už pro
ni nikdo jiný neexistoval.
Hosté přicházeli a gratulovali jim k sňatku. Dongwook
ji znovu a znovu objímal a něžně ji líbal. Po tom, co se stalo v hale před
slavností, na ni jeho zamilované chování působilo jako šok, i když dobře znala
důvody jeho přetvářky.
Ačkoliv Dongwook všechny upozorňoval, že se nebude hovořit o
pracovních problémech, byl za chvíli zahrnut mnoha otázkami, na které mohl
odpovědět pouze on. Nezdálo se, že by jeho zranění ovlivnilo jeho přirozenou
autoritu nebo znalosti. Jaera to vždycky věděla, ale bylo nutné, aby to
pochopil i on.
Když ho pozorovala, jak zaujatě diskutuje o nových
projektech a plánech, došla k přesvědčení, že všechno je na nejlepší
cestě. Rozhodně nevypadal na člověka, jehož osud visí na vlásku. I kdyby
s ní Dongwook opravdu nechtěl žít, bude na tento den ráda vzpomínat.
Kolem jedenácté společnost prořídla. Jaera pořád nikde
neviděla Wonseoka. Asi stál na verandě blízko baru a poslouchal, co si hosté
povídají.
„Dongie, číšník mi ukazuje, že došlo šampaňské. Musím dojít
pro další,“ zašeptala. „Počkej tady na mě, hned se vrátím.“
„Máš na to přesně dvě minuty,“ řekl jí potichu do vlasů.
Jaera se vymanila z objetí. Zanechala ho v živé
diskusi s jedním z jeho inženýrů a zamířila k zadní verandě.
Zásoba šampaňského se značně tenčila. Vzala z bedny tři zbylé lahve a
vracela se zpátky.
„Paní Jung,“ zaslechla za sebou neznámý hlas. „Asi si už na
mě nepamatujete.“
Otočila se a stála tváří v tvář opálenému muži se
světle hnědými vlasy. „Vy jste přece Woo Jiho.“
Záhadně se usmál. „Tak si přeci pamatujete. Když jsme se
viděli naposledy, měla jste oči jen pro svého manžela.“
„To to bylo tak vidět?“ zeptala se s úsměvem.
„Bohužel ano. Pokud si vzpomínám, seznámili jsme se u bazénu,
ale vy jste pozorovalo Dongwooka, jak hraje vodní pólo. Myšlenkami jste byla
úplně jinde.“
„Asi ano, ale vzpomínám si na vaši ženu. Mluvili jsme tam
spolu. Je tady?“
Na chvíli zesmutněl. „Je v Soulu se svou rodinou.
Žijeme odloučeně.“
„Promiňte, to jsem nevěděla.“
Díval se na ni, jako by vážil její slova. „Proč byste taky
měla? Kromě toho je dneska váš šťastný den. Zatančila byste si se mnou?
Nevadilo by to vašemu muži?“
Starému Dongwookovi asi ne, ale ten nový byl
nevypočitatelný. Ale z Jiha měla podivný pocit. Choval se, jako by se
pohyboval po tenkém ledě. Nechápala proč, když jednu doby byli s jejím
manželem nejlepší kamarádi.
„Radši zapomeňme, že jsem se na něco ptal,“ řekl.
„Prosím vás, neberte to osobně, ale slíbila jsem Dongiemu,
že se nezdržím dlouho. Můžeme dotančit k němu.“
Pokud byl překvapený, nedal to na sobě znát. Zastavili se
uprostřed pokoje, mezi dalšími tančícími páry. „Jste krásnější než kdy jindy,“
řekl prostě. „Wook má vaši fotku v kanceláři na psacím stole. Je to
tragédie, že už vás nikdy neuvidí.“
Říci to někdo jiný, považovala by to za nepřístojné.
Nedovedla vysvětlit proč, ale cítila v Jihových slovech upřímnost a
opravdový projev citu.
„Ale tím pro nás život nekončí,“ řekla jemně. „Mezi mnou a
Dongiem je něco mnohem hlubšího.“
„A pokud vám to nevadí, Woo, já a moje žena se tomu teď
hodláme věnovat. Viď, miláčku?“
Jaera byla ohromená špatně potlačovaným vztekem
v manželově tónu a nečekanou hrubostí jeho stisku. Pořád nemohla přijít na
to, proč je mezi oběma muži takové napětí. A co to má společného s ní?
Ah... Já vím, že to říkám furt, ale chudák Dongie. Udělala bych cokoliv, abych mu byla oporou ♥️
OdpovědětVymazatVěř, že jsi a budeš jeho největší opora.
Vymazat